Thursday, December 27

Because I'm a Girl - KISS

도대체 알수가 없어 남자들의 마음 원할땐 언제고 다주니 이젠 떠난대
이런적 처음이라고 너는 특별하다는 그말을 믿었어 내겐 행복이었어

Dodeche ar suga obso namjadurui maum
wonhar ten onjego da juni ije tonande
ironjog choumirago nonun thugbyorhadanun
gu marur midosso negen hengbogiosso


*
말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고 눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
너를 욕하면서도 많이 그리울꺼야 사랑이 전부인 나는 여자이니까

*
marur haji guresso nega shirhojyoda go
nunchiga obnun nan nur bochegiman hesso
norur yoghamyonsodo manhi guriurgoya
sarangi jonbuin nanun yojainika


모든 걸 쉽게 다 주면 금방 싫증 내는게 남자라 들었어 틀린말 같진 않아
다시는 속지 않으리 마음 먹어 보지만 또다시 사랑에 무너지는게 여자야

modungor swibge da jumyon gumbang shirhjungnenunge
namjara durosso thollin mar gathjin anha
dashinun sogji anhuri maum mogo bojiman
todashi sarange munojinunge yoja ya

* 반복

- 오늘 우린 헤어졌어 부디 행복하라고?
너보다 좋은 사람 만나길 바란다고?
너도 다른 남자랑 똑같애 날 사랑한다 말할땐 언제고
솔직히 나 니가 잘되는 거 싫어 나보다 예쁜 여자 만나 행복하게 잘살면 어떡해
그러다가 정말 잊어버리면 어떡해
난 이렇게 힘든데 힘들어 죽겠는데 아직도 널 사랑하는데 -

Onur urin heojyosso budi hengbogharago
noboda johun sarammannagir barandago
nodo darun namjarang togathe nar saranghanda go marhanten onjego
sorjighi na nega jar doenungo shirho
naboda yepun yoja manna hengboghage jar sarmyon otohge
guroda nar jongmar ijoborimyon otohge
nan irohge himdunde himduro juggenunde
ajigdo nor nomu saranghanunde

사랑을 위해서라면 뭐든 다 할수 있는 여자의 착한 본능을 이용하지는 말아줘
나 한여자로 태어나 사랑받고 사는 게 이렇게 힘들고 어려울 줄 몰랐어
너를 욕하면서도 많이 그리울꺼야 사랑이 전부인 나는 여자이니까

sarangur wihesoramyon modun da har su inun
yojaui chaghan bonnungur iyong hajinun marajwo
hanyojaro theona sarangbadgo sanunge
irohge himdurgo oryourjur mollasso

너를 욕하면서도 많이 그리울꺼야 사랑이 전부인 나는 여자이니까

norur yoghamyonsodo manhi guriurgoya
sarangi jonbuin nanun yojainika

너를 욕하면서도 많이 그리울꺼야 사랑이 전부인 나는 여자이니까

norur yoghamyonsodo manhi guriurgoya
sarangi jonbuin nanun yojainika

여자이니까





6 comments:

Anonymous said...

wew.. lagu lama haha...

nyanyiin ke tephen doong ^^

Anonymous said...

terjemahannya mana nyong?????

Ashe` said...

@ anonymous a.k.a kiccoro a.k.a mike

teu aya kel :p

@ bejo

iya lagu lama, tapi gw demen hehehhe

Pitshu said...

nanti pitshu translate-in, tapi tunggu g jago bahasa korea dulu. kurang lebih tahun kura gigi emas mungkin g uda bisa bahasa korea hahaha ^^

Anonymous said...

Makanya tanya bejo ^^ gue kan demen lagu2 nya Jini

I just can't understand the ways
Of all the men and their mistakes
You give them all your heart
And then they rip it all away

You told me how much you loved me
And how our love was meant to be
And I believed in you
I thought that you would set me free

(REFRAIN):
You should've just told me the truth
That I wasn't the girl for you
Still, I didn't have a clue
So my heart depended on you, whoa

(CHORUS):
Although I'll say I hate you now
Though I'll shout and curse you out
I'll always have love for you
Because I am a girl

Been told a man will leave you cold
Get sick of you and bored
I know that it's no lie
I gave my all, still I just cry

Never again will I be fooled
To give my all when nothing's true
[Because I am a girl (english version) lyrics on http://www.metrolyrics.com]

I won't be played again
But I will fall in love again

(REFRAIN)

(CHORUS)

I loved you so
Now you leave me in the cold
How could this be
I thought that you'd only love me

Into the night
I will pray that you're alright
You hurt me so
I just can't let you go

You took advantage of my willingness
To do anything for love
Now I'm the only one in pain
Will you please take it all away

Never thought being born a girl
How I can love you and be burned
And now I will build a wall
To never get torn again

(CHORUS)

Anonymous said...

gak pernah denger ni -_-'...